Sektionen

  1. Der deutschsprachige politische Roman
  2. Praktizierte Literatur im skandinavischen Kulturraum
  3. Literatur, Kunst und Musik im Kontext Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
  4. Sprache in der Literatur
  5. Die deutschsprachige Kultur und Lateinamerika
  6. Politische Romantik im 19. und 20. Jahrhundert
  7. Die deutsche Romantik und ihre Folgen
  8. Sprachkonzepte und Grammatikmodelle im DaFiA-Unterricht
  9. Luxemburgistik im Spannungsfeld von Mehrsprachigkeit, Regionalität, Nationalität und Internationalität
  10. Multimediale und transnationale Kommunikation im Barockzeitalter
  11. Beschreibende deutsche Grammatik
  12. Positionierung und Argumentation im mündlichen Erzählen
  13. Klimachaos und Naturkatastrophen in der deutschen Literatur - Desaster und deren Deutung
  14. Post/Nationale Vorstellungen von ‚Heimat’ in deutschen, europäischen und globalen Kontexten
  15. Karikatur im Fremdsprachenunterricht: Zur gegenwärtigen sprachdidaktischen Rolle des satirischen Bildes
  16. Theorie und Geschichte der Translationswissenschaft
  17. Synthetische Grammatik des Deutschen als einzelsprachliche Grammatik auf universeller Basis
  18. Bilaterale Interkulturelle Kommunikation in der Globalisierung
  19. Entwicklungen in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur und Medien nach 1989
  20. Nationale Erinnerungskulturen im Zeitalter der Globalisierung (zusammengelegt mit Sektion 30 (Germanistische Forschungen zu den Kulturlandschaften Galizien und Bukowina)
  21. Interkulturalität als Herausforderung und Forschungsparadigma der Literatur- und Medienwissenschaft
  22. Globalisierung – eine kulturelle Herausforderung für die Literaturwissenschaft? Germanistische Abgrenzungen.
  23. Interferenz-Onomastik
  24. Germanistische Textlinguistik
  25. Deutsch im Rahmen von Mehrsprachigkeitskonzepten
  26. Vormoderne Textualität
  27. Ich, Individualität, Individuum – kulturelle Selbstvergewisserung in der Literatur
  28. Nationale und Transnationale Identitäten in der Literatur
  29. Oudere Nederlandse Letterkunde (Ältere Niederländische Literatur)
  30. Deutsche Dialekte und Regionalsprachen
  31. Deutschlernen an der Grenze. Wider den Einheitsunterricht!
  32. Niederländische Sprach- und Literaturwissenschaft mit besonderer Berücksichtigung des Afrikaans
  33. Diachronische, diatopische und typologische Aspekte des Sprachwandels
  34. Klassische Moderne-Schwellen
  35. Einheit in der Vielfalt? Der Europadiskurs der SchriftstellerInnen seit der Klassik Leitung: Lützeler, Paul Michael (St. Louis, USA; jahrbuch@artsci.wustl.edu)
  36. Film und visuelle Medien
  37. Erzählte Geschichte – erinnerte Literatur
  38. Vielheit und Einheit des Erzählens? Möglichkeiten einer historischen Narratologie
  39. Digitalität und Textkulturen
  40. Deutsch-polnische Erinnerungsorte
  41. Jiddische Sprache und Literatur in Geschichte und Gegenwart
  42. Sprachliche Höflichkeit zwischen Etikette und kommunikativer Kompetenz:
  43. Koloniale und postkoloniale deutschsprachige Literatur
  44. Formen literarischer und intellektueller Zusammenarbeit
  45. De Nederlandse taalkunde – diachroon en synchroon (Die niederländische Sprachwissenschaft – diachronisch und synchronisch)
  46. Schreiben im Holocaust
  47. Aufgaben der Erforschung der Mittleren Deutschen Literatur bzw. der Kulturgeschichte der Frühen Neuzeit
  48. Literatur-Kultur-Medien im germanistischen Kontext (zusammengelegt mit Sektion 52: Zur Hermeneutik digitaler Literatur)
  49. Corpusdaten und grammatische Regeln
  50. Geschichte des Deutschen als Fremdsprachenunterricht weltweit/ Geschichte von DaF weltweit
  51. Kontakt und Transfer in der Sprach- und Literaturgeschichte des Mittelalters und der Frühen Neuzeit
  52. Geschlecht, Generation und Nation
  53. Diskurslinguistik im Spannungsfeld von Deskription und Kritik
  54. Deutsche Morphologie im Kontrast
  55. Deutsch als Fremdsprache im Wandel. Von der linguistischen Fremdsprachendidaktik zur interkulturellen Fremdsprachenpädagogik?
  56. Fachsprachen in Theorie und Praxis
  57. Indien im Spiegel der deutschen Dichtung
  58. Interkulturelles Verstehen und kontrastives Vergleichen
  59. Stadtvorstellungen und -utopien in Literatur und Geschichte
  60. Autofiktion. Neue Verfahren literarischer Selbstdarstellung
  61. Textsorten und Sprachgeschichte